عنوان :
...
کتاب :
...
منبع :
...
تاریخ :
...
گوینده :
...
مکان :
...
بسم اللّه الرحمن الرحيم پيروزى ابتدايى من از شما برادران محترم كه براى تفقد ما آمديد تشكر مىكنم. از خداى تبارك و تعالى سعادت همۀ شما را خواستارم. ما تاكنون نصف راه را پيموديم؛ يعنى دست اجانب را تا حدودى كوتاه كرديم و دست ستمكاران را قطع كرديم لكن براى ساختن مملكت باز خيلى وقت لازم داريم، و براى قيام 1
حكومت اسلامى نيز وقت لازم است و فعاليت. ما اگر چنانچه در اين موقع حساس سستى بكنيم يا گمان كنيم كه پيروز شديم ـ كه گمان پيروزى باز سستى مىآورد ـ اگر شما گمان كنيد كه ديگر پيروز شديد و بايد برويد سراغ كسب و كارتان و بىاعتنا باشيد راجع به مقدراتتان، من خوف اين را دارم كه شكست بخوريم. ما پيروز نشديم تاكنون؛ ما پيروز بر سلسلۀ پهلوى شديم، آنها را خارج كرديم لكن ريشههاى آنها باز ممكن است باقى باشد. پيروز شديم، تا حدودى كه دست اجانب را تا يك مقدارى قطع كرديم؛ لكن آنها در كمين هستند، آنها ساكت نمىنشينند. آنها به ايران علاقۀ وافر دارند! آنها مخازن ما را مىخواهند؛ ايران نسبت به آنها حياتى است. ما نبايد فرض كنيم كه چون اين پيروزى ابتدايى را پيدا كرديم ديگر كار گذشته است؛ كار نصفه شده است، شايد بيشتر از نصفش باقى مانده باشد. رأى من «جمهورى اسلامى» ما بايد با تمام قوا كوشش كنيم كه وحدت خودمان را حفظ كنيم، و قصدهاى خودمان را اسلامى كنيم و در چند روز ديگر كه رفراندم مىشود، همۀ ما به حكومت اسلامى ـ يعنى به جمهورى اسلامى ـ رأى بدهيم. من خودم رأيم جمهورى اسلامى است و از همۀ آقايان تقاضا دارم كه همين رأى را بدهند. البته همه مختارند هر رأيى را مىخواهند بدهند لكن تقاضاى من از ملت اين است كه همين رأى را بدهند. و من اميدوارم كه با وحدت كلمه ـ شما برادرها ـ و با اينكه قصدتان را براى اسلام خالص كنيد، پيشرفت خواهيد كرد؛ چنانچه پيروزى تاكنون هم [از] وحدت كلمۀ شما [بود]، و اينكه همه براى اسلام و مقصد اين بود كه حكومت اسلامى باشد. لزوم فعاليت همه اقشار انشاءاللّه اگر ـ چنانچه ـ جمهورى اسلامى برپا بشود، البته با تدريج، بسيارى از امور اصلاح مىشود. و اميدوارم كه همۀ امور اصلاح بشود؛ و مملكت مال خود شما باشد و خود شما مملكت را اداره بكنيد. من اميدوارم كه همۀ اقشار مملكت فعاليت داشته باشند؛ و كشاورزها در كشاورزى جديت داشته باشند و خصوصاً مواد غذايى را بيشتر تهيه كنند، دامدارها دامدارى كنند، و تجار و كَسَبه كسبِ صحيح بكنند، گرانفروشى نكنند. از قرارى كه گفته مىشود اشخاصى خيلى گرانفروشى و بىانصافى مىكنند؛ بدانند اينها كه ملت ما الآن ـ بسيارى از آنها ـ ضعيف هستند، بسيارى از آنها در اين قضايا ضرر بردند، بسيارى از آنها از پا درآمدند. اگر بنا باشد كه كاسبها باز يك گرانفروشى را راه بيندازند و بىانصافى بكنند ممكن است كه اينها صدمه زياد بخورند. من خواهش مىكنم از تمام اقشار ملت كه انصاف را نصب عين خودشان قرار بدهند، رضاى خدا را نصب عين خودشان قرار بدهند؛ خداوند به آنها بركت خواهد داد. خداوند انشاءاللّه شما را سعادتمند و در دنيا و آخرت روسفيد كند. والسلام عليكم و رحمةاللّه و بركاته
عنوان :
راى به جمهورى اسلامى
مرجع :
صحیفه امام (۶) صفحه ۴۱۵
مکان :
قم،
تاریخ :
۱۳۵۷-۱۲-۲۸
حضار :
جمعى از پاسداران انقلاب و اقشار مختلف مردم